Think, it's 100000x harder to me (italian) to write a "near correct" English than you Otherwise I'll write my suggestions in Englishtalian and don't know if you'll understand it
example: tu du a turbo on a m42 iu nid dis, dis and dis uan tu, someting liche interculer, inietors end e lot ov taim end monei
I just love italian

Perhaps i should write some Finglish here

Perhaps not.
I wonder why italian singers sell so well their records in Finland... I suppose our country is the only place outside Italy where an recording italian artist can sell so well to achive a goldrecord.
Who ever started this thread makes it very understandable. When i was young a english rock group Slade from Wolverhampton was a big hit. They used the written lanquage just like that
